让写作成为一种习惯,小花文档网欢迎您!
当前位置:首页 > 综合范文 > 其他范文

大学英语电子邮件 大学英语邮件(模板四篇)

在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?这里我整理了一些优秀范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。

大学英语电子邮件 大学英语邮件篇一

i’m delighted you have accepted our invitation to speak at the conference in on [date].

as we agreed, you’ll be speaking on the topic ^v^^v^ from [time] to [time]. there will be an additional minutes for questions.

would you please tell me what kind of audio-visual equipment you’ll need. if you could let me know your specific requirements by [date], i’ll have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you need.

thank you again for agreeing to speak. i look forward to hearing from you.

sincerely yours,

[name]

[title]

大学英语电子邮件 大学英语邮件篇二

多读两遍范文,好词好句争取记在脑子里,用心读的遍数多了,基本要背下来的时候,试着在笔记本上默写出这篇范文

近年来,随着科技发展,电子产品越来越多,学生的汉字书写能力大大降低。假定你是李是校书法协会的会长,为了让同学们重视书写,写一封倡议书,内容包括:

1.减少对电子产品的依赖,多动手记笔记;

2.养成练书法和写日记的习惯。

with the development of technology, more and more students prefer to use electric products for taking notes and sending messages, rather than write on the paper. thus , our handwriting is not as good as it was in the past. facing the problem, we should do as follows:

first, we should use less electric products when learning. if so , we can have more opportunities to improve our handwriting. besides,we must form the habit of practising calligraphy every day. whats more, it is better to write letters to our relatives and friends by hand instead of sending e-mails.

beautiful and neat handwriting, is of great benefit to us students. so lets take action right now! im sure our efforts will pay off!

calligraphy association

大学英语电子邮件 大学英语邮件篇三

研究显示,在人口密度较大的地区,人们往往更容易出现心理健康问题(urbanisation and incidence of psychosis anddepression)。过度拥挤、污染、城市暴力和较少的社会支持都可能是促成因素,随着越来越多的人迁入城镇,这正在成为一个更大的挑战。

长期以来,人们一直将自然环境视为一种潜在的解决方案,因为许多研究表明,当人们更接近自然时,他们的压力更小,他们的情绪和总体心理健康状况也会得到改善(health benefits of green spaces in the livingenvironment: a systematic review of epidemiological studies)。关于在城市中使用治疗性景观为人们带来大自然的好处方面已有许多研究(therapeutic landscapes: theory and a casestudy of epidauros, greece)。

当大量研究都集中在城市的绿色空间上时,一部分研究人员将目光转向了水域。到目前为止,已有研究表明,生活在水边的人们过早死亡和肥胖的风险较低,并且总体的心理健康状况较好(outdoor blue spaces, human health andwell-being: a systematic review of quantitative studies)。

但值得注意的是,虽然靠近水域可以增进人们的健康,但还没有研究表明离水近可以降低精神疾病的发病率,并且大多数研究也主要集中在沿海而非内陆城市。

考虑到内陆城市都围绕着运河、河流和湖泊等水景而建设,一项研究从该点出发,旨在揭示它们对健康的益处,以及如何重新调整它们的用途,以改善城市居民的心理健康(mechanisms of impact of blue spaces on humanhealth: a systematic literature review and meta-analysis)。

该研究对所有有关蓝色空间如何对健康产生积极影响的证据进行了系统的回顾和荟萃分析。并表明,靠近社区附近拥有更多蓝色空间可能会显著增加人们的体育活动水平,并且还显示出减轻压力和焦虑的作用,同时改善了人们的情绪和心理健康。

但是,这些早期证据表明生活在靠近水和自然的地方会给健康带来很多好处,那么现在面临的问题就是如何将这些好处带给居民。

苏格兰重建运河就是一个很好的例子。通过对废弃运河的重新修缮,以前被雨水淹没的土地上已经建起了新的住宅和企业,并在运河沿线建起了步行道,即使在进一步开发的同时,人们也可以参观运河。

除此之外,清华大学设计的第四代住房打造的庭院生态环境或许也是一个不错的解决方案。第四代住房改变了第三代住房鸟笼式的居家环境,使家变成家园,使城市变成森林,真正意义上实现了家与自然之间的交融。

但这些措施是否对居民的身心健康带来了真正的益处还需要进一步的研究加以验证。

大学英语电子邮件 大学英语邮件篇四

6月1日,湿地保护法正式施行,这标志着我国湿地保护全面进入法治化轨道新阶段。国家对湿地实行分级管理,重要湿地依法纳入生态保护红线。

chinas new law on wetlands protection took effect on june 1. the laws implementation marked a new stage of law-based wetlands protection in china. according to the law, the country will exercise the administration of wetlands at different levels, and significant wetland areas should fall under the ecological conservation red lines.

【知识点】

湿地,被誉为“地球之肾”,是重要的自然资源和独特的生态系统,具有调洪蓄水、净化水源、储碳固碳、调节气候等独特的生态功能,为经济社会可持续发展提供重要支撑。湿地还是众多野生动植物的生存繁衍、栖息之地,是十分富集的“物种基因库”。湿地保护法的颁布实施是践行^v^生态文明思想的重要成果,也是维护国家生态安全和生物多样性的战略举措。

湿地保护法立足湿地生态系统的整体性系统性保护,确立了湿地保护管理顶层设计的“四梁八柱”,为更加系统、更加科学地保护修复湿地奠定了坚实的法律基础。

在原则和理念方面,要求湿地保护坚持保护优先、严格管理、系统治理、科学修复、合理利用的原则,湿地修复要以自然修复为主,自然恢复和人工修复相结合,开展湿地保护修复要因地制宜采取措施,充分考虑水资源禀赋科学施策。

在系统性保护方面,规定国家对湿地实行分级管理及名录制度,将湿地分为重要湿地和一般湿地,重要湿地依法划入生态保护红线;对河湖湿地、滨海湿地、城市湿地、红树林湿地、泥炭沼泽湿地进行分类保护,并区别不同湿地类型明确修复要求。

在科学利用方面,强调正确处理好湿地保护与利用的关系,严格保护并不是不要利用,而是要在符合湿地保护要求的前提下,鼓励单位和个人开展多种利用活动,推动湿地保护修复真正走上生态优先、绿色发展之路。

【重要讲话

中国坚持绿水青山就是金山银山的理念,推动山水林田湖草沙一体化保护和系统治理,全力以赴推进生态文明建设,全力以赴加强污染防治,全力以赴改善人民生产生活环境。

guided by our philosophy that clean waters and green mountains are just as valuable as gold and silver, china has carried out holistic conservation and systematic governance of its mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, grasslands and deserts. we do everything we can to conserve the ecological system, intensify pollution prevention and control, and improve the living and working environment for our people.

——2022年1月17日,^v^在2022年世界经济论坛视频会议的演讲

【相关词汇】

生态保护和修复

ecological protection and restoration

人与自然和谐共生

harmonious coexistence of humanity and nature

生态保护红线

ecological conservation red lines

生物多样性

biological persity

标签:大学英语 电子邮件 邮件 模板 四篇